悍然不顧
- Peter
《溫故知新》
他魯莽的評論,悍然不顧禮節和規矩。
*fly in the teeth of .
*His rude remarks flew in the teeth of propriety and decency.
*rudely brush aside.
《悖入悖出》
用不正當的手段所獲得的錢財,會悖入悖出。
*ill-gotten, ill-spent.
*Wealth ill-gotten will be ill-spent.
*gains, which come in a wrong.
《悠然自得》
那位悠然自得的女士,在晚宴中成為一位成功稱職的女主人。
*be carefree and content .
*The carefree and lady made an excellent hostess at dinner parties.
(文:Peter)