扶風豪士歌-李白
- eSee99
《詩集重溫》
洛陽三月飛胡沙,洛陽城中人怨嗟。天津流水波赤血,白骨相撐如亂麻。我亦東奔向吳國,浮雲四塞道路賒。
東方日出啼早鴉,城門人開掃落花。梧桐楊柳拂金井,來醉扶風豪士家。扶風豪士天下奇,意氣相傾山可移。作人不倚將軍勢,飲酒豈顧尚書期。雕盤綺食會眾客,吳歌趙舞香風吹。原、嘗、手大日、陸六國時,開心寫意君所知。堂中各有三千士,明日報思知是誰?撫長劍,一揚眉,清水白石何離離。脫吾帽,向君笑;飲君酒,為君吟。張良未逐赤松去,橋邊黃知我心。
注釋:
「扶風」:唐郡名,天寶、至德間改岐州為扶風郡,屬關內道,治所在今陝西鳯翔縣。
「天津」:橋名,在洛陽水上。
「撐」:斜柱。
「賒」:遙遠。
「東方日出」詩意是感歎洛陽已被叛軍所佔,殺人如麻,流血成河,而避難到江南的長安豪客,還是置酒高會,日夜沉酣在醉鄉中。
「原、嘗、春、陵」:戰國時四公子:趙平原君趙勝,齊孟嘗君田文,楚春申君黃歇,魏信陵無忌,好招攬食客,各三千人。
「張良」:兩句:張良未遇漢高祖劉邦時,曾從黃石公受兵書,及劉邦稱帝,封張良為留侯,不就,願意放棄人間富貴,去尋找赤松子學神仙術。見《史記.留侯世家》。這兩句詩意是李白表白自己在求仙之前,還要像張良那樣先做一番濟世的大業。