不做Bobby叫華叔
- 編者語
又一個香港藝人為要做一個真正的中國人,將一直以來慣用的洋名刪除,奉勸朋友今後改稱他為華叔。
歐陽震華自出道以來都樂意身邊的人稱他做Bobby,而Bobby的稱號不經都叫了數十年,突然間希望身邊的人今後不要再稱他Bobby,聽聞也確實令人費解。
一個名字只不過是朋友對自己的稱呼,即使是一個花名,都是代表極親密的戰友,並無其他不是的地方。多一個洋名稱號都不算為過,古代人除了一個正名之外,也喜愛用別名來取代,例如一個名字是用作書名,一個名字是用作工作,一個名字用作銀行簽名。
而歐陽震華除了一個中文名字之外,多一個洋名都不算多。偶爾認識一位洋人朋友,也可作稱呼之用。據他解釋之所以不再用洋名Bobby,主要是因為年已屆中年,Bobby的名字還顯示他仍是年青時代,感覺與真正年歲不太相配,別人再稱他Bobby似感很尶尬。其次要做一個真正中國人,也不該有一個洋名別號。
相信歐陽震華都是在土生土長的香港人,那些年,他就讀的假若是英文書院起用一個洋名實屬常事。正如電影明星蕭芳芳在節目接受訪問時也說,為甚麼60年代她已擁有一個洋名,原因是當年的香港是一個大都會社會,起用洋名是代表潮流象徵,並沒有任何意義。
如果,歐陽震華因刪除洋人是為了表忠的話,是不是很幼稚的想法!