愛財如命
- Peter
《溫故知新》
那位新婚妻子發現她的姻親們都愛財如命,因此催促丈夫搬出去住。
*The newly-wed girl found her in –laws to be too stingy .She therefore urged her husband to move out.
*skin a flea for its hide.
*money-grubbing.
《愛屋及烏》
假如你真心愛我,你就會愛屋及烏。
*If you truly love me ,you’ll love me and love my dog.
*love me ,love my dog.
*he that loves the tree loves the branch.
《慘不忍睹》
戰場上散佈著死屍,慘不忍睹。
*The dead bodies scattered in the battlefield were too horrible to look at .
*could not bear the sight
*too horrible to look at . (文:Peter)